Barbara Dane |
In mijn
vorige blog heb ik iets verteld over mijn kennismaking met de muziek van
Barbara Dane via een simpele aflevering uit de misdaadserie The Hitchcock Hour.
Na afloop van de film zocht ik meer muziek van en info over haar, en zo kwam ik
natuurlijk ook op haar site terecht. En zo bij een boeiend artikel/interview in de Boston Globe van 3
juni 2012. Het interview vond plaats op de dag na het ‘feestje’ (in de vorm
van een drie uur durend concert) dat georganiseerd was ter ere van haar 85e
verjaardag.
Haar
muziek nam me al meteen voor haar in. Toen ik meer las over haar positie in het
leven was ik verkocht. Deze vrouw verdient het in een collectieve herinnering
te blijven bestaan. Ik wilde eerst schrijven: ze verdient een standbeeld. Maar
het zou me niet verbazen als ze daar bezwaar tegen zou maken. Daarbij: haar
muziek is haar standbeeld en makkelijker bereikbaar.
Het
genoemde interview eindigt met een zin die haar volgens mij wel typeert:
“I think you
can go down every block in every city and find someone with a good voice,” says
Dane, who is finally working on her memoirs. “But it’s a question of knowing
what to do about it, knowing what you want to sing for. I learned early on what
I wanted to do with my voice — and I’ve done it.”
Barbara Dane in Ebony |
Twee
zaken waarin ze de ‘eerste’ was, typeren haar ook: ze was de eerste blanke vrouw
waaraan een artikel gewijd werd in Ebony
(November, 1959) en ze was in de zestiger jaren de eerste entertainer uit de
USA die in Cuba optrad. In de jaren zeventig deed ze mee aan allerlei protesten
tegen de oorlog in Vietnam. Ze werkte samen met Mikis Theodorakis. Kortom: ze
is een vrouw wier stem op de goede plek zit: in haar hart.
Op haar
site is nog een interview te vinden waarin allerlei info te vinden is over
invloeden en mensen met wie ze heeft gewerkt. Dat ga ik hier niet herhalen. Uit
dat interview haal ik alleen het volgende citaat:
‘All the
great social movements of history have produced great songs, and I wish I could
know them all. Sing every day, whether you think you do it well or not. Who cares? Do the best you can, but do
it anyway.’
Ik
bestelde uiteraard een van haar cd’s via haar site. Naderhand las ik, dat de
rechten op haar songs bij allerlei platenmaatschappijen lagen, niet bij haar.
Ze verkoopt ze gelukkig toch. Op diezelfde site vond ik haar verzoek te
vertellen hoe ik daar terechtgekomen was. Ik beschreef het verhaal van The
Hitchcock Hour. Een paar uur later kreeg ik een mailtje. De inhoud was ongeveer
als volgt: Ja sorry hoor, ik lig momenteel in het ziekenhuis, dus het kan even
duren voor ik je de cd kan opsturen. Daarbij: de cd die je bestelde, heb ik nu
even niet, maar ik wil hem wel voor je branden en meesturen met een andere (zonder
extra kosten). Stuur je me even de titel van die andere?
I'm on my Way |
Dat was
al heel leuk, natuurlijk. Verderop in de mail schreef ze:
‘I am always
thrilled to know that my music has reached someone, especially over all this
time and distance. I am now 85 years old and don't look much like the girl on
Hitchcock show, but I still sing "I'm on my way" with conviction… You
realize of course that I am singing about a movement, not ME?’
En ze
eindigt haar mail met:
Glad to meet you, friend.
Sincerely,
Barbara
Ik denk,
dat ik niet hoef uit te leggen, dat zo’n mail me gelukkig maakt.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten